About the job Glossary Creator (Freelance - Remotely)
As one of Vietnams pioneering product companies, INKR Global is comprised of passionate builders driven by the desire to build impactful technology products on a global scale.
In 10 years, we have managed to build several successful tech products, including Fuzel Collage, KeepShot, Woodpost, etc.
Our products were featured globally as Editors Choice and "Best App of The Year" on both the App Store & Play Store, as well as TechCrunch, Wall Street Journal, TheNextWeb, TechInAsia, e27, etc.
We help comics publishers and creators reach more readers globally while making amazing content available to readers, no matter where they are.
HOW WE'RE DIFFERENT
When you join us, your work matters. Everything you work on directly impacts millions of people worldwide. Your voice matters. Everything you contribute shapes the future and direction of the company.
You have room to grow. If you are willing to learn, we are willing to support you. We are committed to investing in our people the benefits we offer to every member of INKR Global reflect our philosophy.
Read the comic and create the glossary list of standardized key terminology that appears throughout the comic project that needs to be translated. It includes 2 elements: key terms and their definition.
Clarify the meaning of the terminology used thoroughly by definition or explanation so that help Translator understand the terms correctly. It can be explained concisely but it must be clear enough.
term A - a martial technique
term B - character's name'
term C - incantation to turn human into a pig
Update the old list by adding/ adjusting the terminology and definition of the Glossary.
Experience in translating comics.
Advanced in both Chinese and English.
Deep understanding in Chinese culture/linguistics/terminology.
Computer skills; ability to learn and utilize new software applications
Highly responsible, organized & detail-oriented, love to read comics
Good communication skills and eagerness to experience, learn, and improve yourself
Understanding of mature content (BL/GL, etc.) and accepting different types of content (preferred)
Can work with us for at least 3 months and have a sufficient amount of free time to take on some urgent projects
University degree or equivalent professional experience in (comics) translation/localization
Good understanding of the comics industry and/or avid passion for webtoons/comics
Interest in Chinese culture & sensitive content
For direct application, please fill out the form HERE
Last but not least, check out our story at: ourstory.inkr.com
And hope to talk to you soon!